DroidFish: Translation updates.

This commit is contained in:
Peter Osterlund
2013-01-27 00:59:13 +00:00
parent 547073d532
commit becb5367e8
11 changed files with 35 additions and 29 deletions

View File

@@ -123,8 +123,8 @@ Funktion gehen Sie folgendermaßen vor:
</p> </p>
<ol> <ol>
<li> <li>
Kopieren Sie eine oder mehrere UCI-Engines als ausführbare Dateien in das Kopieren Sie eine oder mehrere UCI-Engines als ausführbare Dateien in das Verzeichnis <i>DroidFish/uci</i> directory on the SD card.
Verzeichnis <i>DroidFish/uci</i> auf der SD-Karte. <b>Hinweis:</b> Die ausführbaren Dateien müssen für Android kompiliert worden sein.
</li> </li>
<li> <li>
Wählen Sie aus dem Programm-Menü <i>Schach-Engines verwalten</i> und anschließend <i>Schach-Engine auswählen</i>. Wählen Sie dann die zu verwendende Engine aus. Wählen Sie aus dem Programm-Menü <i>Schach-Engines verwalten</i> und anschließend <i>Schach-Engine auswählen</i>. Wählen Sie dann die zu verwendende Engine aus.

View File

@@ -40,7 +40,7 @@
<p> <p>
DroidFish incluye un pequeño libro de aperturas interno. Si quiere DroidFish incluye un pequeño libro de aperturas interno. Si quiere
utilizar un libro más grande, puede configurar DroidFish para utilizar utilizar un libro más grande, puede configurar DroidFish para utilizar
archivos de libros <i>Polyglot</i> o <i>CTG</i> : archivos de libros <i>Polyglot</i> o <i>CTG</i>:
</p> </p>
<ol> <ol>
<li> <li>

View File

@@ -76,7 +76,7 @@
Per modificare le intestazioni della partita, come i nomi dei giocatori, premi a lungo la lista delle mosse e seleziona <i>Modifica le intestazioni</i>. Per modificare i commenti per una mossa, premi a lungo la lista delle mosse e seleziona <i>Modifica i commenti</i>. Per modificare le intestazioni della partita, come i nomi dei giocatori, premi a lungo la lista delle mosse e seleziona <i>Modifica le intestazioni</i>. Per modificare i commenti per una mossa, premi a lungo la lista delle mosse e seleziona <i>Modifica i commenti</i>.
</p> </p>
<p> <p>
Per salvare le vostre modifiche alla partita, premi a lungo sulla scacchiera e seleziona <i>Salva la partite in un file PGN</i>. Seleziona il file di destinazione, quindi seleziona la posizione nel file in cui salvare la partita. Per salvare le tue modifiche alla partita, premi a lungo sulla scacchiera e seleziona <i>Salva la partite in un file PGN</i>. Seleziona il file di destinazione, quindi seleziona la posizione nel file in cui salvare la partita.
</p> </p>
<p> <p>
<b>Nota!</b> Se è installato <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=org.openintents.filemanager">OI File Manager</a>, puoi usare qualsiasi cartella per caricare/salvare le partite. <b>Nota!</b> Se è installato <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=org.openintents.filemanager">OI File Manager</a>, puoi usare qualsiasi cartella per caricare/salvare le partite.

View File

@@ -19,7 +19,7 @@
<li>Computer vs computer modus</li> <li>Computer vs computer modus</li>
<li>Posities invoeren</li> <li>Posities invoeren</li>
<li>Uitgebreide PGN ondersteuning</li> <li>Uitgebreide PGN ondersteuning</li>
<li>Aanpasbare spelsterkte</li> <li>Instelbare spelsterkte</li>
<li>UCI engines</li> <li>UCI engines</li>
<li>Gaviota eindspel databases</li> <li>Gaviota eindspel databases</li>
</ul> </ul>
@@ -79,7 +79,7 @@
PGN bewaren: raak het bord lang aan en selecteer <i>Opslaan als PGN</i>. Selecteer het bestand en vervolgens de positie in de lijst waar de partij moet worden opgeslagen. PGN bewaren: raak het bord lang aan en selecteer <i>Opslaan als PGN</i>. Selecteer het bestand en vervolgens de positie in de lijst waar de partij moet worden opgeslagen.
</p> </p>
<p> <p>
<b>Let op!</b> Als de <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=org.openintents.filemanager">OI File Manager</a> geïnstalleerd is, kan een iedere directory gebruikt worden op partijen op te slaan. <b>N.B.</b> Als de <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=org.openintents.filemanager">OI File Manager</a> geïnstalleerd is, kan een iedere directory gebruikt worden op partijen op te slaan.
</p> </p>
<p> <p>
Analyse toevoegen: raak de analyse informatie lang aan en selecteer <i>Analyse Toevoegen</i>. Analyse toevoegen: raak de analyse informatie lang aan en selecteer <i>Analyse Toevoegen</i>.
@@ -202,6 +202,12 @@
</li> </li>
<li> <li>
Franse Vertaling door Eric Weibel (Thanvillé). Franse Vertaling door Eric Weibel (Thanvillé).
</li>
<li>
Italiaanse vertaling door Michele Carfora (suessola).
</li>
<li>
Nederlandse vertaling door David Pront.
</li> </li>
</ul> </ul>

View File

@@ -21,7 +21,7 @@
<li>Amplo suporte a PGN</li> <li>Amplo suporte a PGN</li>
<li>Força de jogo ajustável</li> <li>Força de jogo ajustável</li>
<li>Softwares UCI de terceiros</li> <li>Softwares UCI de terceiros</li>
<li>Tabelas de finais de Gaviota</li> <li>Tabelas de finais Gaviota</li>
</ul> </ul>
<h3>Dicas</h3> <h3>Dicas</h3>
@@ -36,7 +36,7 @@
<h3>Livros de aberturas</h3> <h3>Livros de aberturas</h3>
<p> <p>
DroidFish vem com um pequeno livro de aberturas. Se você quiser usar um livro maior, você pode configurar o DroidFish para usar livros externos <i>Polyglot</i> ou em formato <i>CTG</i>: DroidFish vem com um pequeno livro de aberturas. Se você quiser usar um livro maior, pode configurar o DroidFish para usar livros externos <i>Polyglot</i> ou em formato <i>CTG</i>:
</p> </p>
<ol> <ol>
<li> <li>
@@ -46,14 +46,14 @@
</li> </li>
<li> <li>
Copie um ou mais arquivos CTG para diretório <i>DroidFish</i>. Copie um ou mais arquivos CTG para diretório <i>DroidFish</i>.
Um livro CTG é composto por três arquivos com extensões <i>CTG</i>, <i>CTB</i> e <i>.cto</i>. Um livro CTG é composto por três arquivos com extensões <i>.ctg</i>, <i>.ctb</i> e <i>.cto</i>.
Você deve copiar todos os 3 arquivos. Você deve copiar todos os 3 arquivos.
</li> </li>
<li> <li>
No menu do programa, ative a função <i>Selecionar livro de aberturas</i>. No menu do programa, ative a função <i>Selecionar livro de aberturas</i>.
</li> </li>
<li> <li>
Selecione o arquivo de aberturas que você deseja usar. Selecione o arquivo de aberturas que deseja usar.
</li> </li>
</ol> </ol>
@@ -69,7 +69,7 @@
Pressione longamente o tabuleiro e selecione <i>Carregar partida de arquivo PGN</i>. Pressione longamente o tabuleiro e selecione <i>Carregar partida de arquivo PGN</i>.
</li> </li>
<li> <li>
Selecione o arquivo e depois a partida dentro do arquivo que você deseja carregar. Selecione o arquivo e depois a partida dentro do arquivo que deseja carregar.
</li> </li>
</ol> </ol>
<p> <p>
@@ -115,10 +115,10 @@
</p> </p>
<ol> <ol>
<li> <li>
Instale software de servidor de rede de Xadrez no computador remoto. Instale o software de servidor de rede de Xadrez no computador remoto.
<ol> <ol>
<li> <li>
Para windows, instale o software de servidor a partir da página <a href="http://home.arcor.de/bernhard.wallner/netChess.html">Utilitário de Xadrez do computador</a>. Para Windows, instale o software de servidor a partir da página <a href="http://home.arcor.de/bernhard.wallner/netChess.html">Utilitário de Xadrez do computador</a>.
</li> </li>
<li> <li>
Para Linux, pode ser usado o <tt>mini-inetd</tt> do pacote <tt>tcputils</tt>. Para Linux, pode ser usado o <tt>mini-inetd</tt> do pacote <tt>tcputils</tt>.
@@ -126,7 +126,7 @@
</ol> </ol>
</li> </li>
<li> <li>
Seleccione <i>Gerenciar softwares de Xadrez</i> no menu do programa, criar um novo mecanismo de rede e digite o nome do servidor e número do porto para o mecanismo remoto. Selecione <i>Gerenciar softwares de Xadrez</i> no menu do programa, crie uma nova configuração de rede e digite o nome do servidor e número do porto do servidor remoto.
</li> </li>
<li> <li>
No menu do programa, escolha <i>Gerenciar softwares de Xadrez</i> e <i>Selecione o softwares de Xadrez</i> para selecionar o mecanismo desejado. No menu do programa, escolha <i>Gerenciar softwares de Xadrez</i> e <i>Selecione o softwares de Xadrez</i> para selecionar o mecanismo desejado.
@@ -135,7 +135,7 @@
<h3>Tabelas de finais Gaviota</h3> <h3>Tabelas de finais Gaviota</h3>
<p> <p>
Para usar <a href="http://sites.google.com/site/gaviotachessengine/Home/endgame-tablebases-1">Tabelas de finas Gaviota</a>: Para usar <a href="http://sites.google.com/site/gaviotachessengine/Home/endgame-tablebases-1">tabelas de finais Gaviota</a>:
</p> </p>
<ol> <ol>
<li> <li>

View File

@@ -114,7 +114,7 @@ Si está usted utilizando la batería, se recomienda que cambie los ajustes para
<string name="halfmove">Reloj de media jugada:</string> <string name="halfmove">Reloj de media jugada:</string>
<string name="fullmove">Contador de movimientos completos:</string> <string name="fullmove">Contador de movimientos completos:</string>
<string name="filter_text">Buscar…</string> <string name="filter_text">Buscar…</string>
<string name="value_percent">Valor(en porcentaje):</string> <string name="value_percent">Valor (%):</string>
<string name="header_event">Evento:</string> <string name="header_event">Evento:</string>
<string name="header_site">Lugar:</string> <string name="header_site">Lugar:</string>
<string name="header_date">Fecha:</string> <string name="header_date">Fecha:</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<resources> <resources>
<string name="cpu_warning">\ <string name="cpu_warning">\
<b>Usage CPU</b>\n\ <b>Usage CPU</b>\n\
Si vous laissez DroidFish tourner tâche de fond et que le <i>Mode de jeu</i> est sur \ <i>Analyse</i> ou <i>Ordinateur vs Ordinateur</i>, ou si <i>Temps de réflexion</i> \ Si vous laissez DroidFish tourner en tâche de fond et que le <i>Mode de jeu</i> est sur \ <i>Analyse</i> ou <i>Ordinateur vs Ordinateur</i>, ou si <i>Temps de réflexion</i> \
est réglé sur une grande valeur, ou si le <i>Pondering</i> est activé, DroidFish peut utiliser \ est réglé sur une grande valeur, ou si le <i>Pondering</i> est activé, DroidFish peut utiliser \
beaucoup de ressources CPU.\n\ beaucoup de ressources CPU.\n\
\n\ \n\

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
<string name="rook">Torre</string> <string name="rook">Torre</string>
<string name="bishop">Alfiere</string> <string name="bishop">Alfiere</string>
<string name="knight">Cavallo</string> <string name="knight">Cavallo</string>
<string name="promote_pawn_to">Promuovi il pedone a...?</string> <string name="promote_pawn_to">Promuovi il pedone a?</string>
<string name="copy_game">Copia la partita negli Appunti</string> <string name="copy_game">Copia la partita negli Appunti</string>
<string name="copy_position">Copia la posizione negli appunti</string> <string name="copy_position">Copia la posizione negli appunti</string>
<string name="paste">Incolla dagli Appunti</string> <string name="paste">Incolla dagli Appunti</string>
@@ -56,7 +56,7 @@
<string name="reading_scid_file">Caricamento di un file Scid</string> <string name="reading_scid_file">Caricamento di un file Scid</string>
<string name="new_file">&lt; Nuovo file &gt;</string> <string name="new_file">&lt; Nuovo file &gt;</string>
<string name="new_engine">&lt; Nuovo motore &gt;</string> <string name="new_engine">&lt; Nuovo motore &gt;</string>
<string name="please_wait">Attendere prego...</string> <string name="please_wait">Attendere prego</string>
<string name="no_pgn_files">Nessun file trovato nella cartella DroidFish/pgn sulla scheda SD</string> <string name="no_pgn_files">Nessun file trovato nella cartella DroidFish/pgn sulla scheda SD</string>
<string name="select_color_theme">Seleziona un Tema di Colori</string> <string name="select_color_theme">Seleziona un Tema di Colori</string>
<string name="colortheme_original">Originale</string> <string name="colortheme_original">Originale</string>
@@ -106,7 +106,7 @@
<string name="filename">Nome del file:</string> <string name="filename">Nome del file:</string>
<string name="halfmove">Orologio semimossa:</string> <string name="halfmove">Orologio semimossa:</string>
<string name="fullmove">Contatore mosse:</string> <string name="fullmove">Contatore mosse:</string>
<string name="filter_text">Cerca...</string> <string name="filter_text">Cerca</string>
<string name="value_percent">Valore (%):</string> <string name="value_percent">Valore (%):</string>
<string name="header_event">Evento:</string> <string name="header_event">Evento:</string>
<string name="header_site">Luogo:</string> <string name="header_site">Luogo:</string>

View File

@@ -63,7 +63,7 @@ daadwerkelijk af te sluiten (gebruik hiervoor de return toets op uw telefoon).\<
<string name="reading_scid_file">Scid bestand lezen</string> <string name="reading_scid_file">Scid bestand lezen</string>
<string name="new_file">&lt;Nieuw bestand&gt;</string> <string name="new_file">&lt;Nieuw bestand&gt;</string>
<string name="new_engine">&lt;Nieuwe Engine&gt;</string> <string name="new_engine">&lt;Nieuwe Engine&gt;</string>
<string name="please_wait">Even geduld...</string> <string name="please_wait">Even geduld</string>
<string name="no_pgn_files">Geen bestanden gevonden in de DroidFish/pgn directory op SD kaart</string> <string name="no_pgn_files">Geen bestanden gevonden in de DroidFish/pgn directory op SD kaart</string>
<string name="select_color_theme">Selecteer kleurenschema</string> <string name="select_color_theme">Selecteer kleurenschema</string>
<string name="colortheme_original">Orgineel</string> <string name="colortheme_original">Orgineel</string>
@@ -113,7 +113,7 @@ daadwerkelijk af te sluiten (gebruik hiervoor de return toets op uw telefoon).\<
<string name="filename">Bestandsnaam:</string> <string name="filename">Bestandsnaam:</string>
<string name="halfmove">Halfzet klok:</string> <string name="halfmove">Halfzet klok:</string>
<string name="fullmove">Volledige zet teller:</string> <string name="fullmove">Volledige zet teller:</string>
<string name="filter_text">Zoeken...</string> <string name="filter_text">Zoeken</string>
<string name="value_percent">Waarde (%):</string> <string name="value_percent">Waarde (%):</string>
<string name="header_event">Gebeurtenis:</string> <string name="header_event">Gebeurtenis:</string>
<string name="header_site">Kant:</string> <string name="header_site">Kant:</string>

View File

@@ -76,9 +76,9 @@ não estiver usando o programa diretamente.\</string>
<string name="colortheme_scid_green">Scid Verde</string> <string name="colortheme_scid_green">Scid Verde</string>
<string name="select_game_mode">Escolha o estilo de jogo</string> <string name="select_game_mode">Escolha o estilo de jogo</string>
<string name="edit_replay_game">Jogar novamente a partida</string> <string name="edit_replay_game">Jogar novamente a partida</string>
<string name="analysis_mode">Modo análise</string> <string name="analysis_mode">Análise</string>
<string name="play_white">Jogar com as brancas</string> <string name="play_white">Jogar com as Brancas</string>
<string name="play_black">Jogar com as pretas</string> <string name="play_black">Jogar com as Pretas</string>
<string name="two_players">Dois jogadores</string> <string name="two_players">Dois jogadores</string>
<string name="comp_vs_comp">Software vs Software</string> <string name="comp_vs_comp">Software vs Software</string>
<string name="analysis">Análise</string> <string name="analysis">Análise</string>
@@ -96,7 +96,7 @@ não estiver usando o programa diretamente.\</string>
<string name="load_next_game">Carregar próxima partida</string> <string name="load_next_game">Carregar próxima partida</string>
<string name="no_prev_game">Não há partida anterior</string> <string name="no_prev_game">Não há partida anterior</string>
<string name="no_next_game">Não há próxima partida</string> <string name="no_next_game">Não há próxima partida</string>
<string name="select_action">Selecione ação</string> <string name="select_action">Selecione</string>
<string name="flip_board">Inverter tabuleiro</string> <string name="flip_board">Inverter tabuleiro</string>
<string name="blind_mode">Modo às cegas</string> <string name="blind_mode">Modo às cegas</string>
<string name="toggle_show_thinking">Mostrar/Ocultar avaliação</string> <string name="toggle_show_thinking">Mostrar/Ocultar avaliação</string>
@@ -115,7 +115,7 @@ não estiver usando o programa diretamente.\</string>
<string name="halfmove">Relógio para meio-lance:</string> <string name="halfmove">Relógio para meio-lance:</string>
<string name="fullmove">Contador de lances completos:</string> <string name="fullmove">Contador de lances completos:</string>
<string name="filter_text">Pesquisar…</string> <string name="filter_text">Pesquisar…</string>
<string name="value_percent">Valor(%):</string> <string name="value_percent">Valor (%):</string>
<string name="header_event">Evento:</string> <string name="header_event">Evento:</string>
<string name="header_site">Site:</string> <string name="header_site">Site:</string>
<string name="header_date">Data:</string> <string name="header_date">Data:</string>
@@ -229,7 +229,7 @@ não estiver usando o programa diretamente.\</string>
<string name="prefs_playerNameFlip_summary">Use o nome do jogador para virar o tabuleiro automaticamente</string> <string name="prefs_playerNameFlip_summary">Use o nome do jogador para virar o tabuleiro automaticamente</string>
<string name="prefs_engine_settings">Configurações do software de Xadrez</string> <string name="prefs_engine_settings">Configurações do software de Xadrez</string>
<string name="prefs_strength_title">Nível de jogo</string> <string name="prefs_strength_title">Nível de jogo</string>
<string name="prefs_strength_summary">Somente suportado por softwares interno. Modo análise sempre usa força total.</string> <string name="prefs_strength_summary">Somente suportado pelos software interno. Modo análise sempre usa força total.</string>
<string name="prefs_ponderMode_title">Avaliando</string> <string name="prefs_ponderMode_title">Avaliando</string>
<string name="prefs_ponderMode_summary">Deixar o software analisando enquanto espera o lance do oponente. Suportado pela maioria dos softwares.</string> <string name="prefs_ponderMode_summary">Deixar o software analisando enquanto espera o lance do oponente. Suportado pela maioria dos softwares.</string>
<string name="prefs_threads_title">Threads</string> <string name="prefs_threads_title">Threads</string>

View File

@@ -349,7 +349,7 @@
<string name="prefs_importNAG_summary">Включить глифовые (NAGs) цифровые обозначения , как ! и ?</string> <string name="prefs_importNAG_summary">Включить глифовые (NAGs) цифровые обозначения , как ! и ?</string>
<string name="prefs_pgn_export">Экспортирование PGN</string> <string name="prefs_pgn_export">Экспортирование PGN</string>
<string name="prefs_exportVariations_title">Изменения</string> <string name="prefs_exportVariations_title">Изменения</string>
<string name="prefs_exportVariations_summary">Включить ходы по неглавным линяям</string> <string name="prefs_exportVariations_summary">Включить ходы по неглавным линиям</string>
<string name="prefs_exportComments_title">Комментарии</string> <string name="prefs_exportComments_title">Комментарии</string>
<string name="prefs_exportComments_summary">Включить комментарии пользователя</string> <string name="prefs_exportComments_summary">Включить комментарии пользователя</string>
<string name="prefs_exportNAG_title">Аннотации</string> <string name="prefs_exportNAG_title">Аннотации</string>